

去美國留學(xué)取個(gè)好聽的英文名字建議中國留學(xué)生不要隨意取個(gè)奇怪的英文名字,比如 “Apple”(蘋果)、“Cherry”(櫻桃)、“Jackie Chan”(成龍)、“Madonna”(麥當(dāng)娜)等等。同時(shí)我也建議大家不要取個(gè)老土的名字,如“Bob”、“Dick”、“Susan”、“Mary”等。
請(qǐng)不要取個(gè)美國黑人的名字,比如“DeShawn”、“Jamal”、“Shaniqua”等等,否則大家都會(huì)十分懵逼,這跟種族歧視無關(guān)。
你確實(shí)可以選擇用拼音寫你的中文名,但你會(huì)發(fā)現(xiàn)老外根本發(fā)不了音,有些人聽到后甚至可能會(huì)突然爆笑,因?yàn)閷?duì)老外來說很多中文名字聽起來都有點(diǎn)神奇。因此,我一般會(huì)建議留學(xué)生取個(gè)比較合適的英文名,否則你在美國社會(huì)中有可能會(huì)被邊緣化。
那么,怎樣才能取個(gè)比較好的英文名呢?首先,我們一定要了解一下中美人民眼中姓名的不同概念以及相關(guān)背景。
第一,很多中國父母希望能給自己的孩子取一個(gè)有內(nèi)涵、有寓意的名字,但是我們西方人卻認(rèn)為包含太明顯意義的這些名字聽起來很奇怪,比如“Princess”(公主)、“Kitty”(貓貓)等名字聽起來甚至有點(diǎn)可笑。大部分西方人的名字確實(shí)受到了拉丁語、古代希臘語、古代希伯來語等影響,但事實(shí)上,這些名字在英文里面并沒有什么特殊含義。在美國,我們更在意的是名字的語調(diào)和節(jié)奏感。
第二,中國人比較喜歡獨(dú)特新穎的名字,但是我們美國人卻認(rèn)為獨(dú)特的名字很奇葩。如果你的英文名是你自己發(fā)明創(chuàng)造的,大家有可能會(huì)認(rèn)為你有點(diǎn)裝逼。雖然你沒必要一定選擇類似“John”或“Anna”等等的普通名字,但至少你選的名字應(yīng)該是真實(shí)存在的。
下面這個(gè)名單列出了目前在美國比較受歡迎的一些名字,對(duì)留學(xué)生來說可能會(huì)有幫助吧:
以上就是托普仕小編為大家介紹的“去美國留學(xué)取個(gè)好聽的英文名字建議”,更多關(guān)于美國留學(xué)的相關(guān)問題,歡迎咨詢托普仕高端留學(xué),來自美國前30名校的專家顧問,給您更專業(yè)更權(quán)威的留學(xué)指導(dǎo)。