

美國當?shù)貢r間時間7月8日普林斯頓大學應(yīng)對ICE新規(guī)發(fā)表聲明支持留學生,稱新規(guī)是無情的,毫無意義的,而且是有害的,正在探索法律和政策途徑,以及其他可能解決ICE聲明所帶來的問題,下面跟托普仕Alice老師一起來看下詳情吧。
普林斯頓大學應(yīng)對ICE新規(guī)發(fā)表聲明內(nèi)容:
To members of the Princeton community:
On Monday of this week, United States Immigration and Customs Enforcement (ICE) announced a precipitous, unexpected change in policy affecting international students at Princeton and throughout the country. The announcement indicated that international students on F-1 visas would be required to leave the United States if they were taking classes entirely online. It raised questions about whether international students who are in their home countries would be permitted to pursue remote online programs from American universities that were offering in-person or hybrid instruction.
本周星期一,美國移民和海關(guān)執(zhí)法局(ICE)宣布了一項突然、意外的政策變化,影響到普林斯頓大學和全國各地的留學生。公告顯示,持有F-1簽證的國際學生如果完全在網(wǎng)上上課,將被要求離開美國。它提出了一個問題,即是否允許在本國的國際學生從美國大學學習遠程在線課程,這些課程提供親自授課或混合教學。
雖然我們已經(jīng)在研究對ICE聲明的多種可能反應(yīng),但它的突然性和不完整性使我們的任務(wù)更加困難。在我們制定持續(xù)的應(yīng)對措施時,了解細節(jié)至關(guān)重要。ICE已經(jīng)發(fā)布了一份聲明和一系列常見問題解答,但截至今天上午,它既沒有發(fā)布任何正式的法律規(guī)則,也沒有發(fā)布一份草案。
ICE的破壞性和不明確的政策變化,出現(xiàn)在沒有警告或事先討論的情況下,正值公共衛(wèi)生危機之際,普林斯頓大學和其他大學不得不遠程教學。它們也發(fā)生在美國中斷簽證處理和對許多國家關(guān)閉邊境的時期,使許多國際學生無法在有機會的情況下抵達美國接受親自指導。
The announced changes are heartless, senseless, and damaging: they needlessly put international students at risk without serving any legitimate policy objective.
這些宣布的改革是無情的,毫無意義的,而且是有害的:它們不必要地將國際學生置于危險之中,而沒有為任何合法的政策目標服務(wù)。
普林斯頓大學與我們的留學生站在一起,他們對這所大學的使命和質(zhì)量,甚至對我們國家的活力和創(chuàng)造力至關(guān)重要。今天早些時候,哈佛大學和麻省理工學院對國土安全部和ICE提起訴訟,我們正在提交一份友好訴訟狀。我們也在探索其他的法律和政策選擇,以及其他可能解決ICE宣布的問題的大學行動。
這項政策不僅誤導和沒有必要,ICE宣布其行動的方式完全是不負責任的,加劇了已經(jīng)在應(yīng)對全球流行病現(xiàn)實的學生和家庭的焦慮。我們將繼續(xù)與我們的國際學生和我們的社區(qū)溝通,因為我們可以獲得更多的信息,并采取進一步的措施來挑戰(zhàn)和減輕這項政策的影響。
ICE的聲明是最糟糕的決策:殘酷、不透明和武斷。普林斯頓大學將積極斗爭,不懈努力,支持我們的國際學生,并擊敗這一不公正和考慮不周的政策。
以上就是托普仕留學介紹的內(nèi)容,更多關(guān)于美國留學的相關(guān)問題,歡迎在線咨詢或者添加Alice老師微信號:topsedu666,來自美國前30名校師資團隊,讓您直達美國名校!